デスストステージ翻訳 Translation of Death Stranding stage at Comic Con Russia (Oct 2019)

2019/10/5にコミコンロシアで行われた、小島監督とマッツによる『デス・ストランディング』のステージの内容を書き起こして翻訳したので置いておきます。 Here’s my transcript (only Japanese and English parts) of the Death Stranding stage at Comic Con Russia on Oct 5, 2019. 

デスストについてインタビュー in ロシア (2019/10/4)

現在ロシアコミコンのためモスクワに滞在しているマッツですが、初日のインタビューと思われるものが10/5に早速web上に公開されていたので和訳します。10/6に同じメディアから小さい記事(コミコンステージの要約)がまた発信されたのでそちらも追記しました。(10/5に1記事目up。10/6に2記事目追記)

演劇作品『MÆND UDEN NOGET』ブックレット(2019/2)

マッツの2003年の演劇作品『MÆND UDEN NOGET (Men Without Anything)』のブックレットを手に入れたので、内容(画像と一部翻訳)をシェアします。Recently I’ve got a booklet of the theatrical play, “MÆND UDEN NOGET”, which starred Mads Mikkelsen and Dejan Cukic in 2003. Here I share some scanned images with you. Enjoy♡

L’Officiel Hommesのインタビュー和訳(2018/11)

雑誌購入者限定で和訳を公開していましたが、この度インタビュー内容がWeb上に公開されたので和訳もここに公開します。 この雑誌、マッツの素敵な写真も豊富ですが、インタビューも充実していたので是非とも読んでいただきたいです。難民のことやお気に入りの自転車とかに触れてるの初めて見た気がします。