細々した話まとめ。タブロイドの情報和訳するのってどう?(追記あり)

最近のマッツ関連の細々したこと書き留めておきます。 お金の話とかちょっと下衆い話があります。 追加し忘れてたもの4点を2017/9/24に追記。マッツのアンデルセンとか、PS3でル・シッフルとか。

Eurochannelのインタビュー(2017/4頭頃)

和訳載せるけど、その前に経緯を説明させておくれ。 以前下記のような呟きをされてたインタビュアーさんのこと覚えてまして。 In few minutes will be interviewing @theofficialmads for @Eurochannel. What would you ask him if you could? #MadsMikkelsen #Hannibal — Javier Pardo (@jpardob2) February 20, 2017 和訳: “あと数分でEurochannel向けにマッツにインタビューする。何か聞きたいことある?” 調べたらEurochannelで4月にGreen Butcher(フレッシュ・デリ)が放送されるとのことで 多分それに合わせてインタビューするんだろうと思い、web上にupされないかな〜と 地味に情報追ってました。