マッツのカールスバーグのCM情報まとめ (2017/4/20)


カールスバーグのCMや関連動画・記事の情報ごそっと置いときます。
度々追記して5/7が最終更新日( ˘ω˘)

[4/20の最初の記事]
カールスバーグのCMについての記事、逐語訳はしないけど
読み取った情報を呟いたのを置いとくよ!
どこ走ってるか?とか書いてありました(*´ω`*)
あと他のマッツが見れる記事も見つけたので追記したよ!

↑本記事はこのリンク先。
以下、読み取った情報をTwitterで呟いてたのでそれを貼り付けます。

YouTubeの自動字幕がSexy…と聞き違いしててすごい内容になってたw

デンマーク行ったら訪れたい場所がまた増えましたね…!
以前和訳した、マッツおすすめスポットの記事はこちら
 

[4/20の追記記事]
追加情報(この記事)発見したので追記。
記事自体は、カールスバーグのイメージを変えるための戦略についての内容でマッツにはさほど触れられてないので略。
でも記事中にマッツが現代の哲学者?として出て来る動画が載ってる(*´Д`)
リンク先は知ってるけどYouTubeじゃないので載せません。本記事見てね。


動画中でマッツが言ってる内容はこんな↓感じ。[ ]は字幕の部分。
マッツの表情と照らし合わせて見てみてww笑うからwwかわいいww

We Danes don’t like to beat around the bush.
(私たちデンマーク人は回りくどいことが好きではない。)
We say, “Less is more.”
(私たちは「Less is more(少ない方が多い)」と言う。)
In fact, a wise Danish man once said, … nothing at all.
(事実、あるデンマークの賢者が言ったのは……まったく何も(言わなかった)。)
Because wise men know that so much can be said with an expression alone.
(なぜなら、賢者というものは、ひとつの表情だけでかなりのことが言えるということを知っているからだ。)
Like this [THE SMOKED HERRING IS PARTICULARLY FINE THIS TIME OF YEAR].
(こんな風に…[1年の中でこの時期の燻製ニシンは格別に美味しい]。)
Or this [SIR! YOU SEEM TO HAVE A FAMILY OF BIRDS NESTING IN YOUR BEARD].
(あるいはこう…[Sir! あなたの髭の中で鳥の一家が巣を作ってるみたいですよ!]。)
And my particular favorite [THE USUAL, PLEASE].
(そして私が特に好きなのは…[いつもの、よろしく]。)
[A BETTER WAY TO COMMUNICATE?] Probably.
([コミュニケーションを取るより良い方法?] 多分ね。)

 
 
そして2個目の動画は撮影秘話。藪から出て来るマッツが自由闊達な感じでいいです(*´Д`)

 
 

[4/24の追記]
80秒バージョンの動画がありました。
こちら: http://stinkfilms.com/work/the-danish-way/?reel=martin-krejci
あと60秒バージョンの英語字幕付きがCarlsbergのFacebookページにupされてました。
英語と対訳は下記の通り。

They say that we Danes are the happiest nation in the world.
(人々は、私たちデンマーク人が世界で最も幸せな国であると言う。)
So, what’s our secret?
(では、私たちの秘密は何だろう?)
Could it be that we find joy in nature?
(私たちが自然に楽しみを見出すところだろうか?)
Is it that we keep work and life in perfect balance?
(私たちが仕事と生活を完璧にバランスを取るところだろうか?)
Is it that we make time for hygge…
(私たちがhyggeの時間を作るところだろうか?)
feeling all fuzzy and snuggly together?
(一緒にぼーっとくつろいで。)
Some believe the Danish way means searching for a better way.
(デンマーク人のやり方というのは、より良い方法を探すことだと考える人もいる。)
Are we happy because we create beautiful things?
(私たちは、美しいものを作り出すから幸せなのだろうか?)
God aften.
(こんばんは。*字幕は”Good evening”ですが聞く限りデン語)
Maybe, it’s choosing simple style over fads and fashions?
(もしかしたら、流行やファッションよりもシンプルなスタイルを選ぶところかもしれない?)
Or could the secret of our happiness be down to creating…
(あるいは、私たちの幸せの秘密は、作り出すところにあるのかもしれない…?)
what we believe is the best beer in the world?
(私たちが世界で一番良いビールだと思っているものを。)
Probably.
(多分ね。)

 
 
[2017/5/7追記]
その後ふと見たらあの象の門のこと分かったので置いときます。

※2017/9/24に記事その2を作成しましたので、続きはそちらをご確認ください。