Zulu Awardsでのマッツの受賞スピーチ和訳


またもOneOfOurOwnさんがZulu Awardsでのマッツの受賞スピーチ(下記)の
デンマーク語を英訳してくれました!ありがとう😭💕
今回さらに英語の書き起こしのファイルを頂いたので和訳しました。
Many thanks for your translation into English!

動画はこちら(英語字幕付き)
英語字幕なしのYouTubeはこちら

———————————————————-
2:06
Mads: ああああ、えーっと、ちょっと言葉が出てこないけど…Jonatan、Nikolaj、Cecilie、そしてSidse、これは君たちと分かち合いたいよ。だって後ろのそこにはすごい俳優たちがたくさん座ってるんだから。アーティスト、ミュージシャン、えーと作家も。そして僕たちは彼らたち全員に手を差し出すべきだと思うんだ。だって今夜みんなノミネートされたんだから。

(観客の拍手)

2:32
M: そして、僕はまたZuluは僕にとって家族なんだということも言っておきたい。美術の授業から家に持って帰って来たものを素敵だと思ってくれるのは家族だけ。そういう意味で家族なんだ。えーっと、そして今日、そして過去2年間、僕は実のところデンマークの映画を何も作ってない。そこに「Danish Actor of the Year(今年のデンマーク俳優賞)」というのは本当にクールだ。ありがとう。

(観客の拍手)

2:58
M: いいかい。僕は君たちを愛してる。君たちは批評家たちよりも千倍も大切だ。映画を見てくれるのは君たちなんだ。映画館に行ってくれるのは君たちなんだ。僕たちにすることを与えてくれるのは君たちなんだ。そして君たち— 君たちは古いものを観に行かないといけない!まだ僕じゃない。中年のもの、それが僕だ。そして君たちは若いものも見なければならないし、映画を作らなければならない。「Underverden(英語タイトルは”Darkland”。こちら)」を明日観に行ってくれ。たのむ!ありがとう!愛してるよ!
———————————————————-

マッツの”I love you”が2回も放出されてました_:(´ཀ`」 ∠):_複数形と分かっていても震える…!笑

あと、うん、公式にお金を落としてこそマッツもみんなも生活できるんだもんね。
映画館行きまくって円盤買うのが一番のファン活動─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ

マッツオススメのDarklandってYouTubeに丸々上がってるのがいっぱいあるんだけど
なんだこれ。公式がupしてるのか確認したいんだけど公式サイト重くて見れません。

あ、この間の受賞”後”の記事もぜひ読んでみてください。
マッツが母国ですら言葉のことからかわれてるという事実に、マッツかわいそかわいい…かっこいいのに…という感情が入り乱れます。