昨日無事ユーリの限定版+缶バッジが届きましたヾ(*´∀`*)ノ キャッキャッ
ので、発送メールが来てから届くまでの流れと現物の情報をメモっておきます。今後Right Stufさんで購入する方の参考になりますように。
■ 発送メールが届いてからの流れ
一番安い便(Asendia)を選んだ場合です。
Asendiaのトラッキング画像と、途中から荷物を引き継いだSwiss Postのトラッキング画像を載せます。※Asendiaのトラッキングページには、Right Stufから届くメールの”Tracking ID”のリンクを踏めば行けます。
・Asendiaのトラッキング画像(北米時間)
この画像上部の灰色部分の文末にあるリンクを踏むと、Swiss Postのトラッキングページに行くことができます。
・Swiss Postのトラッキング画像(スイス時間)
まとめると今回は下記のように荷物が処理されていきました。
(全て北米時間)
02/08/2018 10:03: Asendiaに荷物情報が届く(アメリカ・イリノイ州のElk Grove Village)
02/08/2018 13:18: 荷物がRight StufからAsendiaに向かう
02/09/2018 12:18: AsendiaのUS運用施設に向かう
(2/10,11は土日)
02/12/2018 08:10: USのAsendiaで処理される
02/12/2018 10:26: 郵便局/配送業者[=Swiss Post]に向かう02/13/2018 03:42: US国境を越える(Swiss Postのアメリカ・シカゴ拠点)
02/18/2018 01:18: スイスのジュネーブに到着
02/19/2018 03:42: スイスを出発
02/27/2018 12:57: 日本国境に到着
02/28/2018 03:00: 税関へ
02/28/2018 03:53: 現地集配へ(税関通過)
03/01/2018 10:12: 配送拠点に到着
03/02/2018 02:45: 配達中
03/02/2018 07:27: 再配達の登録
03/03/2018: 到着
スイスから日本までが約8日かかってますが、これでも割と早くついた方がじゃないかなと思います。スイス以外の他の拠点にも寄り道するケースも珍しくないようです。
■ 梱包・現物
外箱はこんな感じでした。若干角潰れはあるもののかなり良好。写真1枚しか撮っておらず分かり辛くてすみません。
輸入の場合もっとひどい状態のこともザラにあります。税関で内容確認のためランダムに開封されることもあり、その場合は再梱包でまた汚くなります。
そして内側。
限定版用の特別な外箱を使ってくれてるようです。英語の和訳は”限定版プレミアムダンボール 梱包:異形版 全部集めよう!”。ダンボールの筒をクッション材のように使って製品の周りを囲んでいました。
缶バッジも針の部分が本体に当たらないよう外向きに置いてあったりして、確かにきちんと梱包されてる方だなと思います。普通はDVDとか個人輸入すると、プチプチ一体型の紙の封筒に生で入れられたものが届きます…笑
そして現物!✨❄️
きらっきら!きらっきらじゃないですかやっぱり!知ってた!きらっきら!わーい!!ヾ(*´∀`*)ノ キャッキャッ
特典のバッジ。意外と大きいです!※バッジは数量限定なので今から注文しても付かない可能性あります。
ディスクもきらっきら❄️ジャケットはリバーシブルです。
ディスクはBDが2枚、DVDが2枚です。特典はBDの方に入っています。ディスク内容の詳細は下記に分けて書いてます。
そして取り出した後の箱をふと見てみると…
(*゚ロ゚)(*゚ロ゚)(*゚ロ゚)ォォォオオ
ヒスメの歌詞じゃないですか!!!凝ってる!ありがとう!!!
Can you hear my heartbeat?(僕の心臓の音聞こえる?)
Tired of feeling never enough(いつまでも充分ではないと感じるのに疲れた僕は)
I close my eyes(目を閉じる)
and tell myself(そして自分自身に言うんだ)
that my dreams will come true(僕の夢はきっと叶うって)(*前blogで和訳と細かな解説してます)
これ書いた翌日「なんかみんな私が持ってないカードみたいなの持ってるなぁ」と思って気付いたのですが、これか!これか!!
これ。
外箱も綺麗に取っておきたいからビニール残してたので気付きませんでしたorz
ここに入ってたのはポストカード!3種!(´∀`*)
また、その外側を覆っていた紙をよく見てみるとトップにジョニー・ウィアーさんからの推薦の言葉が載ってます!
“What drew me to Yuri!!! on ICE is the incredible skating and tremendous heart” – JOHNNY WEIR, Two-time Olympian & three-time US figure skating national champion”
『ユーリ!!! on ICEが僕を惹きつけてやまないのは、その素晴らしいスケーティングととても素晴らしいハートだ』 – ジョニー・ウィアー、2度のオリンピック選手であり3度のUSフィギュアスケート国内チャンピオン
わー!ジョニー、ずっとユーリのこと呟いてくれてたよね。たまに嫌なこと目にしたりで考えたことを動画で投稿されてるのとかも見てたよ、私。
■ 各ディスク説明
BDとDVDがそれぞれ2枚、計4枚入っています。
簡単にまとめると
- 日本のPS3/4でBDもDVDも見ることができる
普通のBDプレーヤーでは国コード変えないと見れないかも(未確認)
国コードの変え方はweb検索かカスタマーセンターに電話してね📞
- 英語字幕は音声に対応していない。
(音声対応字幕はUS iTunesで購入可能)
- 英語字幕のon/offは
DVD: 日本語音声でも英語音声でも自由に設定可能
BD: 日本語音声のときに強制表示のみ
- 特典(Extra)はBDの2枚目のみにあり
特典内容は下記の通り。いずれも英語字幕ないのでリスニング頑張るべし。
Eleventh Skate Commentary
吹替監督さん、JJの声優さん、ユリオ声優さんのほぼ本編と関係ないトークのコメンタリーYuri!!! on ICE: A Cast Discussion
吹替監督さん?[忘れた…後日確認します]、勇利の声優さん、ヴィクトルの声優さんによる作品についてのトークTextless Opening Song “HISTORY MAKER” Ver. 1
Textless Opening Song “HISTORY MAKER” Ver. 2
Textless Closing Song “You Only Live Once”
Textless Closing Tenth Skate
Textless Closing Final Skate
各曲/シーンの文字なしver.Yuri Plisetsky GPF in Barcelona EX “Welcome to The Madness”
日本版の第6巻の特典Trailers
All Outなどの別作品の英語吹替版の広告
やはり画質が違いますし特典も見れるので、特に字幕にこだわりのない方にはBDの方がおすすめです。
■ 余談
結局最終的な支払いは、私の場合は8,599円でした(時期やクレカ次第で金額は変わります)。
輸入ショップとかで買うより安いですよね。自力でできる方はぜひこれからも色々輸入を楽しんでみてほしいです。紅茶とか楽しいよ。
という感じでした!
日本語版を垂れ流したい人はDVDの日本語版が字幕出なくていいかも。
ユーリで英語をちゃんと学びたい人にはやはりiTunes版がおすすめです。