Skip to content

ユーリ!!!北米版の個人輸入のしかた(その1: 予約)


Right Stufさんでのクレカでの予約の流れはこちら
荷物が届くまではこちら

やっと!やっと!!ユーリの英語吹き替え版が発売されることになりましたヾ(*´∀`*)ノ キャッキャッ

[更新履歴]
みんなまずは限定版を予約して安心したいと思うので取り急ぎ予約の仕方をメモっておきますいたものに情報追記しました。
11/21に日本語で注文可能な良心的サイトを見つけたので追記しましたたら翌日に死亡していたので11/22に消しました。
11/30にAmazon.comで予約開始されていることに気付き、12/5に追記しています。歳を重ねたヴィクトル(マッツ)に会いに行ってて遅れました…すみません。
12/19にFunimationさんの現物きらっきらGIFなどを追記しました(*´Д`)
2018/2/28に、その後の流れも踏まえて少し文面を変更しました(PayPal支払い推しに)。
2018/3/5にその3(現物到着まで)へのリンクと、予約キャンセルが発生した店舗情報を追記。FAQを更新。

 
最初にFunimationさんが上げてくれた限定版のきらっきらGIF置いておきますね。これを買わずして何を買うというのか…


きらっきらだー!ヾ(*´∀`*)ノ キャッキャッ
現物届くの楽しみですね!

 
さて日本からの買い方ですが、内容が長くなってるので目次置いておきます。

全体に共通する注意点
予約可能ショップ
RightStufさんでの買い方
FAQ

FAQも割と大事なこと書いてるのでちゃんと読んでね。
ではいきます!


● 全体に共通する注意点
・最終的には自己責任でお願いします。私はこの記事にできるだけ情報を書こうとしていますが、漏れや誤記がないとは保証できません。
・価格は限定版のみ記載しています。通常盤も同様に販売しているはずで、購入手順は限定版と変わらないはずなので、通常盤がほしい方はご自身で検索して購入されてください。
たまに店側の設定ミスで、ほんとは日本に出荷禁止なのに注文受け付けている場合があるので(タイバニであった)、もしそういうケースだったら、、すみません。その場合でも輸入代行という手があるので、本当にそうなったらまた追記します。(今回は出荷禁止はなかった様子)

 
● 予約可能ショップ(2017/11/17時点の情報)
< 日本から予約可能 >
(1) Right Stufさん $63.74
このお店はアニメ関連メディアやグッズの取り扱い大手さん。商品梱包状態も使ってる配送業者さんも割と評判いいです。Twitterアカウントのフォロワー数見たらどれだけ大手か分かるかも?私の一押しです。Right Stuf限定特典(先着順)として勇利の缶バッジ(3インチ=7.62cm)がつきます。
買い方は下の方で具体的に説明しているので参考にしてください。追加情報を見て買いたくなくなった場合は、サイト左上のHELPで「キャンセルしたいです」と言えばキャンセルできると思います。

*Right Stufさんを使用する場合の注意点
・クレジットカードを持っていない方、PayPalアカウント持ってない方は購入できません。
・クレジットカードでの支払いはお勧めしません。というのも、裏面のセキュリティコードのスキャン画像をメール送信することを要求されるので。ぜひPayPalに登録しPayPalから現地通貨を選択して支払ってください(日本円にすると割高です)。
・荷物紛失などのトラブルの場合、英語メールでの相談が必要になります。Google翻訳使ったり知り合いに頼んだりすれば大丈夫ですが、乗り越えられそうに思えないならやめた方がいいかも。
・輸入するときは関税などに注意。BD/DVDは関税は免除されますが、1つの梱包がおおよそ16,500円(つまり限定版2個以上)を越えると消費税と通関手数料の対象になってしまいます。詳細はこちらの「関税」の項目を。なので、友人と共同購入をする方、保存用・布教用・使用用を買う方は、どちらの方がコスパがいいのか計算して考えてください。

 
↓記事をupした翌日に売り切れました。。たまに復活してるので気になる方は頻繁に確認してください。
(2) DVD Fantasiumさん $63.74
日本語で注文できます。クレカだけでなく銀行振込にも対応されています。商品自体は現地価格、送料も最安値はRightStufさんで購入するよりも安いのでおすすめです。この企業は北米にあるため、商品は北米のこの企業から個人輸入する形になります。なので関税など下記については自分で理解しておくこと。

*DVD Fantasiumさんを使用する場合の注意点
・輸入するときは関税などに注意。BD/DVDは関税は免除されますが、1つの梱包がおおよそ16,500円(つまり限定版2個以上)を越えると消費税と通関手数料の対象になってしまいます。詳細はこちらの「関税」の項目を。なので、友人と共同購入をする方、保存用・布教用・使用用を買う方は、どちらの方がコスパがいいのか計算して考えてください。

 
(3) Amazon.comさん $71.50
言わずと知れた米国のアマゾンさんです。お値段はRight Stufさんで買うよりもお高いですが、知っている名前に安心する方は選んでもいいんじゃないかと思います。

*Amazon.comさんを使用する場合の注意点
・クレジットカードを持っていない方は購入できません。(正確にはAmazon.comのギフトカードをどうにかして手に入れれば買えますが、そこは自分で調べてね)
・荷物紛失などのトラブルの場合、英語での相談が必要になります。Google翻訳使ったり知り合いに頼んだりすれば大丈夫ですが、乗り越えられそうに思えないならやめた方がいいかも。
・輸入するときは関税などに注意。BD/DVDは関税は免除されますが、1つの梱包がおおよそ16,500円(つまり限定版2個以上)を越えると消費税と通関手数料の対象になってしまいます。詳細はこちらの「関税」の項目を。なので、友人と共同購入をする方、保存用・布教用・使用用を買う方は、どちらの方がコスパがいいのか計算して考えてください。

 
< 輸入代行使えば日本から予約可能 >
Funimationさん $63.74、Crunchyrollさん $67.98(ストリーミング会員は$63.74)
Funimationさんはユーリの英語吹替版の制作と配信をしている企業(でつい最近ソニー傘下に入った)、Crunchyrollさんはユーリの英語字幕版を制作・配信している企業です。この商品を作られたFunimationさんで買うとさらに本家特典としてヴィクトルの缶バッジ(3インチ=7.62cm)が先着順でつきます。

残念ながらどちらも日本には出荷対応していないので(確認済)もしどうしても購入したい場合は北米在住の知り合いを頼ったり、輸入代行業者をgoogle先生に教えてもらったりするしかありません。

 
<予約キャンセルが発生しうる店舗>
下記は北米ユーリ限定版の予約を受け付けていたものの、全員分は入荷できず予約キャンセルが発生した店舗です。よく読むと店舗の注意事項にちゃんと書いてあります。確実に手に入れたい方はご注意を!タイバニでも同じことあったよ!グギギ(0w0)
 ・えいびーす(楽天・Amazon)
 ・日本Amazon

 


 

● Right Stufさんでの買い方
(1) “Add to Cart”をクリックし、カートに追加。

(2) “View Cart and Checkout”をクリックし、購入画面へ。

(3) “Estimate Tax and Shipping”をクリックし、”Select Country”でJapanを選択。”Ship to the following postal code”に郵便番号(ハイフン無し)を入力し”Estimate”をクリック。ここで送料と税金を見積もりしてくれます。

(4) 見積もり内容を確認。送料(shipping)タダの表記の人もいますが、多分データがなくて空欄になってるだけなので無視を。あとでちゃんと請求されます。。”Proceed to checkout”をクリック。

(5) アカウントを既に持ってる方はここ読んでないと思うので略。ご新規さんは”Checkout as a guest”を選択。注文後のページでそのままアカウントを作れます。
(6) メールアドレスを入力して”Proceed to checkout”をクリック。
(7) ここで必要情報を入力します。
Full Nameはフルネーム。(例 Yuri Katsuki)
Addressは住所。Optionalも住所。
住所はここで「実用的に」変換したものをコピペで大丈夫じゃないかなと思います。気になる方は近くにある国際的な企業の英語ページで住所調べたりして参考にしてください。
例えば、福岡市中央区天神1丁目10-21長谷津ビル705号室に住んでるとすると入力はこうなります。
 Address: Tenjin 1-10-21, Chuo-ku
 Optional: Hasetsu Bld. #705
CityとかCountryとかも下記画像を参考に入力してください。Stateで県を選ぶの変な感じですが。。
Zip codeは郵便番号のハイフンなしで。

(8) 続き。Phone Numberは普通に電話番号で良さそうです。(ほんとは国番号の+81とかつけるのが一般的)
Delivery Methodで、安くて1ヶ月弱がかかる方(Asendia~)か高くて早めに着く方(Expedited~)か希望のものを選んでください。私は安い方で。。Paymentは何も触らなくてOKです。

(9) Payment Methodで支払い方法を選びます。クレカかPayPalしか選べません。PayPal使ってる人は多分ここ読まないので略。

※以下はクレカで買う場合の手順としては合っているのですが、クレカで買うと後日裏面のセキュリティコード😱などの画像のメール送信を求められ、セキュリティ上よろしくないと思うのでおすすめしません。PayPalを登録して(日本語でできます)PayPalの現地通貨($)で支払いをしてください。円で支払うと割高になることが多いです。
まずは”Credit / Debit card”を選択し、クレカ番号を入力します。
“Credic Card Type”でクレカのタイプ(VISAかMasterかなど)を選択。
“Expiration date”に有効期限を月、年の順に入力。
“Security Number”にセキュリティコード(PINコードとも。3桁)を入力。
“Name on Card”にカードに記載の名前をそのまま入力。

(10) “Billing Address”は請求書に記載する宛先。普通は送付先と同じ住所のはずなので”Same as shipping address”をチェック。違う場合は上記(7)辺りを参考に入力してください。
(11) 入力に間違いや漏れがないか確認後”Continue”をクリック。進めない場合はどこかでエラー出てるので確認を。

(12) 全ての情報が表示されるので、間違いがないか確認し(大事ですよ!)”Place Order”を念を込めてクリック。

(13) 確認画面が表示されますヾ(*´∀`*)ノ キャッキャッ と喜んで閉じる前にOrder Number(黒塗り部分)を控えるかメールが無事届いているか確認してください。何か問題(荷物紛失とかよく起きます)があった際にこの番号が大事になります。あるいは”Download PDF”でPDF版を保存するのでもOK。
また、ここでアカウントまで作成しておくとあとで注文を見返す場合に便利です。メールだけでも大丈夫そうですが。

(14) なお、発売後に順次発送されても、荷物のトラッキングNo.の連絡が1週間以上かかることが多いとの噂なので、発売後に発想の進展が見えなくても1週間くらい待ってみてね。

 
● FAQ
・買ってちゃんと見れる?(リージョンは?映像方式は?)
⇒PS3,PS4ではBD/DVDともに見れました。他の機器は不明です。
Funimationのサイトの情報とパッケージ画像を見たところ、対応リージョンは1, 2(日本DVDと同じ), 4, A(日本BDと同じ), Bで、映像方式はNTSC(日本と同じ)でしたので、どちらも見れる可能性があります。が、100%ではありません。次の質問ご確認ください。

・BDは国コードを設定してて見れない場合があるんじゃない?
一部BDには国コードが設定されていて見れないという話も聞きますが、ユーリは敢えてここまで広いリージョン設定にしているくせにそんな国コード設定してたらドSだなって思います。
⇒PS以外の再生機器を持っていないので噂でしか知らないのですが、ドSだった様子です。ただ、再生機器によっては国コードを変えられるので、ぜひ再生機器のカスタマーセンターに問い合わせてみてください。

・日本語音声のとき強制で英語字幕出るんじゃない?
出そうな気がします。ここでFunimationさんの最近の作品見てみるとlocked(字幕強制)が多い。
⇒BDでは強制で出ますが、DVDでは自由に設定できました。

・英語字幕って音声に対応してるかな…?
分かりません。個人的に一番不安に思っているところです。(タイバニはDV/BDでは英語字幕と英語音声が対応していなかった。iTunes版では対応していた)
⇒対応していませんでした。US iTunes版では対応した字幕が見れますので、英語を知りたい方はUS iTunes版もご購入を。安いよ!私も買ったよ!

・iTunes版出る?
出るかも。日本ストアではなくUSストアでですが。既にUSストアのFunimationさんのページには同時期にストリーミングしていた作品(Orangeなど)があるので発売後少ししたら出る可能性あります。情報見つけたら追記します。
⇒やはり出ました!音声対応の英語字幕が付いてます。買い方などは別の記事にまとめましたので興味のある方はそちらをご確認ください。

・なんかうまく行ってない(´;ω;`)
がんばって!!!Right Stufさんは左上の”HELP”から”Contact Us”でメールで相談できます。言いたいことの要点を絞って、Google翻訳に手伝ってもらって相談してください。「I want to XXX(したいこと) but can’t. Please help me.」とかでいいので。。
 


 
とりま以上です。またいつか追記します。肝心の製品情報どこにも書いてないし。。
Twitterのほう、風邪長引いててリプに全部返事できなくてすみません。ヘルプ必要そうな方だけリプ返してます。全部ありがたく嬉しく読んでいます(*´ω`*)

以前タイバニのアルパカを北米から個人輸入してた時の記事見てみる?参考になるかも。
予約受け付けてたのにキャンセルした店(えいびーす…)とか、購入拒否してたけど最終的には販売するようになった店とか色々…色々ありました。懐かしい。